據(jù)《紐約時報》報道,美國的牧場主、農(nóng)戶和行業(yè)團體正在努力捍衛(wèi)“肉”這個詞的定義,借此放慢Impossible Burger等“人造肉”產(chǎn)品的發(fā)展勢頭。報道稱,動物制品游說團體正在說服各州立法者實施一些法律來明確規(guī)定,只有來自動物的食品才能被定義為“肉”(meat)。
僅在過去幾個星期,就有大約15個州的立法者出臺了立法提案,希望禁止這些創(chuàng)業(yè)公司將自己的產(chǎn)品稱作“肉”?!都~約時報》稱,肉制品提供商擔心重蹈奶制品行業(yè)的覆轍——后者就曾經(jīng)嘗試禁止杏仁和大豆飲料使用“奶”(milk)這個詞,但卻以失敗告終。
一年前,美國畜牧業(yè)協(xié)會也采取了類似的措施,向美國農(nóng)業(yè)部提交了一份15頁的請愿書,要求官方對“牛肉”(beef)和“肉”加以定義。
但相關(guān)創(chuàng)業(yè)公司認為,非肉漢堡運動并不值得擔心。Beyond Meat創(chuàng)始人、CEO伊森·布朗(Ethan Brown)說:“我認為這其實對我們利大于弊,因為這針對究竟什么是肉,以及肉的來源對消費者究竟是否重要,引發(fā)了一場全國性的討論?!?br>
據(jù)悉,Impossible Foods和Beyond Meat等創(chuàng)業(yè)公司開發(fā)在實驗室培育、基于植物的肉類替代品,這類產(chǎn)品已經(jīng)逐漸成為主流,甚至可以在一定程度上跟真肉媲美,還可以在很多地方的超市和快餐店買到。不僅如此,實驗室培育的肉制品行業(yè)還有一批強大的支持者,例如,比爾·蓋茨(Bill Gates)、萊昂納多·迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio)、杰克·韋爾奇(Jack Welch)、KPCB和泰森食品(Tyson Foods)都是Beyond Meat的投資者。
據(jù)悉,到2025年,急速增長的替代肉市場規(guī)模將達到75億美元。
